| 
Indice >Articolo>Riassunto |
 |
| Approvvigionamento
idrico e salute |
| (Medline
- Index - Medicus) | | Daniela
Tufi, Alessandra Tassoni, Sabrina Sacchetta, Maria De Giusti |
Sezione
di Medicina Clinica e Sanità Pubblica, Dipartimento di Medicina Sperimentale
e Patologia, Università degli Studi di Roma La Sapienza,
Roma |  |
|
Parole chiave Acque potabili; Sanità Pubblica; Direttiva 98/83/CE.
Riassunto Riassunto A livello Comunitario il quadro normativo delle acque
destinate al consumo umano ha subito recentemente sostanziali cambiamenti. A decorrere
dal 25/12/2003 la Direttiva 80/778/CEE è stata abrogata dalla 98/83/CE,
recepita in Italia con D.Lgs. 31/2001 che riconosce, come principio ispiratore,
losservanza di una base legislativa comune a tutti gli stati membri lasciando
agli stessi la discrezionalità di introdurre valori parametrici secondari.
La direttiva prevede che i valori parametrici introdotti debbano essere rispettati
fino allerogazione dellacqua, facendo rientrare nel campo della responsabilità
lutilizzatore finale sia esso responsabile di esercizio pubblico che utente
privato. La normativa getta le basi per una vera e propria rivoluzione culturale
e coinvolge tutte le componenti istituzionali, politiche e tecniche del territorio
nellottica della tutela di un patrimonio che appartiene alle generazioni
future e che quindi va tutelato. |
| | |
Water supply
and public health Keywords Drinking water; Public health; 98/83/CE
Directive. Summary EU legislative framework on water for human consumption
has recently been deeply modified. As from 25 December 2003, the Directive
80/778/EEC has been abrogated by the Directive 98/83/EC, transposed into the Italian
legislation with the law 31/2001, which establishes as an inspiring principle
the observance of laws common to all Member States while leaving them the discretion
to introduce secondary parametric values. The directive provides that the parametric
values should be respected until water distribution, by making the final user
fall into the sphere of responsibility as a responsible of either a public commercial
concern or a privately-run concern. This piece of legislation lays the foundation
for an actual cultural revolution and the involvement of all the institutional,
political and technical components of the territory, the aim being to safeguard
a property that belongs to future generations and, thus, to be protected. |
| |
| Approvisionnement
deau et santè publique Mots-Clé Eau potable;
Santè pubblique; Directive 98/83/CE. Résumé Le
cadre normatif communautaire sur les eaux destinées à la consommation
humaine a subi récemment de substantielles modifications. À partir
du 25 décembre 2003, la Directive 80/778/CEE a été abrogée
par la Directive 98/83/CE, mise en vigueur en Italie avec la loi 31/2001, qui
reconnaît comme principe inspirateur lobservation dune base
législative commune à tous les États Membres, tout en laissant
aux mêmes le pouvoir discretionnaire dintroduire des valeurs paramétriques
secondaires. La directive prévoit que ces valeurs paramétriques
doivent être respectées jusquà la distribution de leau,
en introduisant la responsabilité de lusager final quil
soit le responsable dun lieu public ou privé. Cette directive pose
les jalons dune véritable révolution culturelle e dune
implication de toutes les composantes institutionnelles, politiques et techniques
du térritoire, dans loptique de la sauvegarde dun patrimoine
qui appartient aux générations futures et qui, donc,
doit être protégé. |
| | |
Trinkwasserversorgung
und Gesundheit Schlüsselwörter Trinkwasser; Öffentliches
Gesundheitswesen; Richtlinie 98/83/CE. Zusammenfassung Im Rahmen der
Europäischen Gemeinschaft wurden kürzlich wichtige Veränderungen
im Bezug auf die Richtlinien für Trinkwasser eingeführt. Ab dem 25/12/2003
ist die Richtlinie 80/778/Cee nicht mehr gültig, an ihre Stelle tritt die
98/83/Ce, in Italien durch das Gesetz D.I.gs 31/2001 ausgedrückt, das die
Befolgung einer für alle Länder der Gemeinschaft gültigen gesetzlichen
Basis anerkennt, aber allen Ländern die Möglichkeit gibt, sekundäre
Parameter anzuwenden. Die Rchtlinie sieht vor, daß die eingeführten
Parameter nur für die eigentliche Wasserversorgung gültig sind, während
die Verantwortlichkeit dem Endverbraucher, ob für einen öffentlichen
Betrieb oder als privater Endverbraucher, zusteht. Die Richtlinie legt die Grundlage
einer wirklichen kulturellen Rivolution, in die alle institutionellen politischen
und technischen Komponenten des Landes einbezogen werden, im Sinne der Wahrung
eines Vermögens, auch der zukünftigen Generation und die folglich
geschützt werden muß. | |
|  |
|